有奖纠错
| 划词

1.Voy a comprar un saco de mano.

1.要去买个手提包。

评价该例句:好评差评指正

2.Los bailadores hicieron una rueda cogidos de la mano.

2.舞蹈演员手拉手围成圈跳舞。

评价该例句:好评差评指正

3.Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

3.很多朋友参加了订婚仪式。

评价该例句:好评差评指正

4.La seguridad y el desarrollo sostenible van de la mano.

4.安全与可持续发展是并行不悖

评价该例句:好评差评指正

5.El niño dejó la paloma de su mano.

5.把手里放了.

评价该例句:好评差评指正

6.Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

6.妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

评价该例句:好评差评指正

7.Ese puesto no está al alcance de tu mano.

7.那个位置,你手碰不到。

评价该例句:好评差评指正

8.Tomé al anciano de la mano para ayudarlo a cruzar la calle.

8.拉着老人手带着他过马路。

评价该例句:好评差评指正

9.La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

9.经营商业主要是外国公司。

评价该例句:好评差评指正

10.Pereció a manos de sus enemigos.

10.他死在敌人手里.

评价该例句:好评差评指正

11.19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.

11.2 处理童工受剥削问题措施。

评价该例句:好评差评指正

12.Por lo tanto, la cuestión se encuentra en manos de los Estados Miembros.

12.因此,这一问题如何处理完全取决于各会员国。

评价该例句:好评差评指正

13.Tenemos el deber de hacer todo lo que esté en nuestra mano para lograrlo.

13.责任是一切努力,确保做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

14.En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

14.俄罗斯同胞也死在恐怖分手上。

评价该例句:好评差评指正

15.Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

15.大规模毁灭性武器绝不能落入恐怖分手中。

评价该例句:好评差评指正

16.En caso de diferentes necesidades, la decisión parecería quedar en manos de dicho Coordinador.

16.当出现需求竞争时,酌处权似乎属于协调员。

评价该例句:好评差评指正

17.Lo habían atado de manos y piernas y no le habían permitido ir al lavabo

17.手脚一直被捆绑着,并且还不让去厕所。

评价该例句:好评差评指正

18.Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.

18.大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案。

评价该例句:好评差评指正

19.Hizo llegar las octavillas a manos de los obreros por intermedio de un camarada muy seguro.

19.通过一位极为可靠同志把传单送到工人手里.

评价该例句:好评差评指正

20.Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.

20.虽然失业率很高,但同时也缺乏合格劳动力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生存竞争, 生存条件, 生蛋, 生的苹果, 生地, 生动, 生动的, 生动的描写, 生动活泼, 生动活泼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

1.Las llevan de la mano en todo.

关于她们的切,国王王后都掌握在手心里。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.Lo segundo es poner el freno de mano.

接着就是拉下手闸。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

3.Me cogió de la mano y me condujo al jardín.

“他牵着我的手,把我领到花园中。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
风之影

4.Mi tembleque de manos, quizá, no ayudaba a mi representación.

我的双手直在发抖,或许这就是我提早露馅儿的原因。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

5.Doña Caterina arrancó a su hijo de manos de Francesca.

卡德琳娜夫人马上从芙兰希丝卡怀里抱回儿子。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
趣味生活小发明

6.Solamente hace falta un bote de jabón de manos completamente vació.

只需洗手液空子。

「趣味生活小发明」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑

7.La tomó de la mano para ayudarla a subir al velero.

他拉着庄颜的手扶她上了只小帆船。

「三体2:黑」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

8.Entonces buscó una escalera de mano, la apoyó contra el muro y empezó a subir.

于是他去找梯子,然后把梯子挨着墙,开始往上爬。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

9.El freno de mano es un freno especial que tienen los coches.

手闸就是汽车里特殊的闸。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

10.Su amor por la religión y la escritura iban de la mano.

她对宗教和写作的热爱是齐头并进的。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
千与千寻

11.El oro sale de sus manos.

从他手里会不断地涌出金子耶。

「千与千寻」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

12.¡No te sueltes de mi mano!

你不松开我的手!

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

13.Habilidad y técnica de manos que no se aprende en Fall Guys, papá.

玩糖豆人可学不会这样的能力和技巧。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
千零

14.Y cogidos de las manos se fueron los cuatro a la era consabida.

于是他们四便手拉手到上面提到的禾场。

「千零夜」评价该例句:好评差评指正
千零

15.Y cogiéndole de la mano, le obligó a emprender la fuga con ella.

于是抓起哥哥的手,妹妹让哥哥起陪她逃跑。

「千零夜」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Mito 2. El síntoma principal del TOC es el lavado de manos excesivo.

强迫症的主症状是过度洗手。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

17.Arnau tuvo que zafarse de la mano del primer soldado y salió huyendo.

亚诺不得不挣脱第士兵的手,跑了出去。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

18.Varias piezas de la ropa que está dentro, también las compré de segunda mano.

里面的几件衣服也是买的二手的。

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

19.Suelo llevar, que no siempre, no os voy a mentir, una crema de manos.

我通常会随身携带它,但说实话也不是直带着,那就是护手霜。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

20.La llevó de la mano, la acompañaba, estaba muy pendiente.

她用手搀扶着她,陪伴着她,并时刻照顾她。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


生活必需品, 生活标准, 生活待遇, 生活方式, 生活费用, 生活关, 生活环境, 生活拮据, 生活经验, 生活水平,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接